Translation of "to me for" in Italian


How to use "to me for" in sentences:

She came to me for help.
E' venuta da me in cerca di aiuto.
You must be truly desperate to come to me for help.
Devi essere veramente molto disperato per chiedermi aiuto.
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
E quanto a me, questo segreto m’è stato rivelato, non per una sapienza ch’io possegga superiore a quella di tutti gli altri viventi, ma perché l’interpretazione ne sia data al re, e tu possa conoscere quel che preoccupava il tuo cuore.
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Io vi prenderò come mio popolo e diventerò il vostro Dio. Voi saprete che io sono il Signore, il vostro Dio, che vi sottrarrà ai gravami degli Egiziani
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
Di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da Dio presso di voi di realizzare la sua parola
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
Se a me è stato svelato questo mistero, non è perché io possieda una sapienza superiore a tutti i viventi, ma perché ne sia data la spiegazione al re e tu possa conoscere i pensieri del tuo cuore
He came to me for help.
Venne da me in cerca di aiuto.
Don't talk to me for a while.
Non mi parlare per un po'.
What are you talking to me for?
Perche' lo stai dicendo a me?
Shut up and listen to me for once!
Taci e ascoltami, per una volta! - Oddio...
If the inmate appeals to me for intervention, how can I turn my back on him?
Se il recluso si appella a me per un intervento, come posso voltargli le spalle?
You gave it to me for my birthday.
Me l'hai regalato tu per il mio compleanno.
They're stuck here because they have unfinished business with the living and they come to me for help.
Quelli bloccati ancora sulla terra perche' hanno situazioni non ancora risolte con i vivi e vengono da me a chiedere aiuto.
But you have to be real nice to me for the whole rest of the time I'm here.
Ma dovrai essere molto carina con me per tutto il tempo che resto in città.
And he was so grateful to me for providing this fresh experience.
E mi e' stato molto grato per avergli concesso l'opportunita' di fare una nuova esperienza.
Will you listen to me for once?
Mi volete ascoltare per una volta?
You came to me for help.
Sei venuto da me per un aiuto.
You're too important to me for that.
Sei troppo importante per me perche' accada.
You take great risk coming to me for this.
Rischi molto venendomi a fare questa richiesta.
You lied to me for over a year?
Mi hai mentito per più di un anno?
Why didn't you come to me for help?
Perché non mi hai chiesto di aiutarti?
Just listen to me for once.
Per una volta... ascoltami e basta.
You gave it to me for a purpose.
Me l'hai data per uno scopo.
Will you listen to me for a second?
Aspetta. Mi vuoi ascoltare per un secondo?
He gave it to me for safekeeping.
Me l'ha data per tenerla in custodia.
It's been apparent to me for some time that you had succumbed to your feelings for him.
Era chiaro da tempo che lei avrebbe ceduto ai suoi sentimenti per lui.
I need you to listen to me for a second.
Ho bisogno che mi ascolti un attimo.
Lord Jon often came to me for counsel.
Lord Jon veniva spesso da me in cerca di consigli.
My duty is to protect those people who come to me for help.
Il mio dovere e' proteggere la gente che mi chiede aiuto.
Please listen to me for a second.
Ma la prego, mi ascolti un secondo.
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
Questo mucchio è testimonio e questa stele è testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
Ho preso in odio la vita, perché mi è sgradito quanto si fa sotto il sole. Ogni cosa infatti è vanità e un inseguire il vento
Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Prendi Marco e portalo con te, perché mi sarà utile per il ministero
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
Portavano l'orzo e la paglia per i cavalli da tiro e da sella nel luogo ove si trovava ognuno secondo la propria mansione
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Tu poi, non pregare per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere né insistere presso di me, perché non ti ascolterò
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
Io me l'acquistai per quindici pezzi d'argento e una misura e mezza d'orz
5.7331700325012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?